Therefore O listener', which of your Lord favours would you doubt?
Which of your Lord's marvels can you deny?
So which then of your Lord's favors do you dispute
And Thamud, so He spared not
So with which (of) your Lord's blessings (do) you argue/discuss
Will you entertain the same doubt about your Lord and engage in what proved to be disastrous for the people before you
So O listener! Which favour of your Lord will you doubt
Which, then, O man, of the bounties of thy Lord wilt thou dispute
So, (O man,) which of the favours of your Lord will you doubt
(O human being!) which of the bounties of your Lord will you then doubt and dispute
Then which of the Graces of your Lord (O man!) will you doubt